Details
The vase is decorated on one side with a lady dressed in long flowing robes, a winter overcoat and a fur stole, who carries a flowering prunus branch, and is inscribed with a couplet jiangnan wu suo you, liao zeng yi zhi chun, and an apocryphal signature of Giuseppe Castiglione.
5 3/8 in. (13.7 cm.) high


Exhibited
Honolulu Academy of Arts, Collectors Odyssey: Treasures from the Collections of Members of the Society of Asian Art of Hawai'i, 15 May - 3 August 2003.
Brought to you by

Lot Essay

The couplet is taken from A Poem for Fan Ye by the Liu Song dynasty (AD420-479) poet, Lu Kai, written to his friend Fan Ye (AD398-445), a historian who compiled the historical text Hou Hanshu (Book of the Later Han). The couplet may be translated as: 'There is nothing (special) in the Jiangnan region, therefore I could only send you a branch of prunus blossom.'
Post Lot Text
This lot is owned in whole or in part by Christie’s.

Related Articles

Sorry, we are unable to display this content. Please check your connection.

More from
The Art of China: New York, Summer Edition
Place your bid Condition report

A Christie's specialist may contact you to discuss this lot or to notify you if the condition changes prior to the sale.

I confirm that I have read this Important Notice regarding Condition Reports and agree to its terms. View Condition Report