详情
Rectangulaire, les côtés concaves, ciselée d'arabesques dans un fond émaillé de couleur aubergine sur fond guilloché de filets, le couvercle à charnière appliqué au centre de l'initiale ‘N’ sertie de cabochons en pâte de verre, poinçons sur la gorge: 3e titre (18 carats), orfèvre et numéro d'atelier '152'; sur le bord extérieur du couvercle; garantie; gravée sur la gorge 'Marret et Beaugrand. Fournisseur de S. M. L'Empereur'
L. 9 cm. (312 in.)
Poids brut: 147.6 gr.
来源
Vente Christie's, Londres, 31 mai 2012, lot 109.
更多详情
A NAPOLÉON III JEWELLED ENAMELLED GOLD IMPERIAL PRESENTATION SNUFF-BOX
MARK OF LOUIS-FRANÇOIS TRONQUOY, PARIS, CIRCA 1860 FOR MARRET ET BEAUGRAND
Oblong with waisted sides, chased with geometrical scrolling motifs on aubergine colour enamel ground on reeded engine-turned motifs, the cover applied with the paste-set initial N, marked on flange: 3rd standard (18 carats) and maker; on cover: guarantee; further stamped on flange with workshop number '152' and engraved with inscription 'Marret et Beaugrand . Fournisseur de S. M. L'Empereur'


Louis-François Tronquoy worked between 1827 and 1871 and specialised in presentation boxes. These are rectangular with waisted sides chased with strapwork, and are enamelled in monochromatic colour, usually blue. Heavier than the German presentation boxes, they are set on the cover with a monogram or emblem set in diamonds of varying sizes according to the importance of the recipient. Often as is the case for this box, the diamonds were removed to be sold and replaced by paste.
See for a discussion on a comparable box, H. Williams, Enamels of the World 1700-1900, The Khalili Collections, London, 2009, p. 48, No 8.
荣誉呈献

拍品专文

Louis-François Tronquoy travaille entre 1827 et 1871 et semble s’être spécialisé dans la fabrication des tabatières de présentation. Généralement rectangulaires ciselées sur les côtés d’enroulements, décorées d’un émail monochrome très souvent bleu, d’un poids supérieur à celles fabriquées en Allemagne, elles étaient appliquées sur le couvercle d’un monogramme ou d’armoiries sertis de diamants. Ces diamants dont la taille indiquait le rang de distinction du destinataire, étaient malheureusement souvent remplacés par du verre comme c’est le cas ici.
Pour une discussion sur une tabatière comparable, voir H. Williams, Enamels of the World 1700-1900, The Khalili Collections, London, 2009, p. 48, No 8.

相关文章

Sorry, we are unable to display this content. Please check your connection.

更多来自
Collections
参与竞投 状况报告 

佳士得专家或会联络阁下,以商讨此拍品,又或于拍品状况于拍卖前有所改变时知会阁下。

本人确认已阅读有关状况报告的重要通知 并同意其条款。 查阅状况报告