詳情
DOUAI-RHEIMS BIBLE – The New Testament of Iesus Christ. Rheims: John Fogny, 1582 [With:] The Holie Bible faithfully translated. Douai: Laurence Kellam, 1609-10.

First edition of the Roman Catholic translation of the Bible in English. Both a reaction to and product of the Protestant Reformation, the goal of this translation was to assist in the re-conversion of English Catholics. The project was overseen by the English College at Douai; the New Testament (and accompanying notes and commentary) was printed first, during the college's brief stay in Rheims, and the Old Testament followed in 1609-10 due to funding delays. The text sticks very closely to the Latin Vulgate, with an elevated style which exerted a strong influence on the King James Bible of 1611. Darlow & Moule 177 and 300; ESTC S102491 and S101944.

Three volumes, quarto (205 x 146mm). Titles printed within woodcut border, woodcut head- and tail-pieces, numerous woodcut initials (title of vol. 1 strengthened at outer edge and remargined at gutter, small holes affecting some letters, outer edges of vol. 1 shaved affecting shoulder notes, some dampstaining and dustsoiling throughout, worst in vol 1). Modern calf (spines sunned, a little wear at joints). Provenance: effaced inscription from unidentified Augustinian house (vol. 1) – Mary Boothe (signature dated 1647 and manuscript table of contents in vol 2) – O'Brien family (notes on births dated early 19th century in vol 1).
榮譽呈獻

相關文章

Sorry, we are unable to display this content. Please check your connection.

更多來自
書籍及手稿(包括美國文物)
參與競投 狀況報告 

佳士得專家或會聯絡閣下,以商討此拍品,又或於拍品狀況於拍賣前有所改變時知會閣下。

本人確認已閱讀有關狀況報告的重要通知 並同意其條款。 查閱狀況報告