拍品的狀況可能存在極大差異,而由於其性質使然,拍品難以處於完美無瑕的狀態。拍品均以拍賣時的狀況出售。
Français
Le tableau est exécuté sur un panneau de bois, non parqueté, légèrement convexe, dont le revers est entièrement recouvert d'une gravure contrecollée. L'ensemble est stable.
A l'oeil nu, le tableau a conservé de jolis détails et une belle intensité des coloris.
On constate sur certaines zones de la composition un réseau de craquelures plus contractées sur le vernis, ainsi que du chancis.
On constate par endroits des retouches ponctuelles ayant viré dans les beiges.
Le tableau est encrassé et pourrait bénéficier d'un nettoyage. Une trace liquide de vernis blanchâtre est visible entre la dame assise et le chien.
A l'UV, l'examen confirme les observations susmentionnées, révélant au moins deux campagnes de restauration. Le tableau apparaît sous un vernis épais uniforme dissimulant probablement des campagnes de restauration antérieures. Il révèle en outre des retouches le long du bord supérieur, résultat probablement du frottement d'un ancien encadrement.
English
The painting is executed on panel, which has a slight convex bow. The back is entirely covered by an engraving of the original composition. The overall structure is stable.
The painting has preserved fine details and a beautiful intensity of colour. In some areas of the composition, a fine network of craquelure can be observed in the varnish, as well as some signs of damp.
There is some scattered retouching that has discoloured with age. The painting is dirty and would benefit from cleaning. A white streak of varnish is visible between the seated lady and the dog.
Examination under UV light confirms the above observations, revealing at least two restoration campaigns. The painting appears under a thick, even layer of varnish that may conceal earlier restoration. It also reveals retouching along the upper edge, probably the result of former frame abrasion.
列印報告