详情
Sur piédouche ciselé de godrons sur fond amati, le fût en forme de tronc d'arbre entre deux calices feuillagés en argent, la coupe et le couvercle en forme de grappe de raisins repoussée de cupules, la prise en bouquet de fleurs, gravée sur le couvercle d'armoiries d'alliance sous les initiales M.V.F., poinçons sur le pied: maître-orfèvre, poinçon illisible et maître-orfevre 'BR' ou 'RR' non identifié; sous le pied: striche; sur le bord de la coupe: ville, maître-orfèvre et striche; sur le couvercle: maître-orfèvre
H. 28.3 cm. (1114 in.)
276 gr. (8 oz. 17 dwt.)
Les initiales M.V.F. pourraient être pour la phrase latine "Mea Virtus Fecit" qui se traduit par 'mon pouvoir l'a fait'.
来源
S. J. Phillips, Londres.
更多详情
A GERMAN PARCEL-GILT SILVER 'TRAUBENPOKAL' CUP AND COVER
MARK OF MICHAEL MADER, NUREMBERG, 1609-1629
On spreading foot chased with large gadroons, the tree trunk shaped stem between two silver calyxes, the bowl and cover formed of bosses to simulate a bunch of grapes, the cover with flower bouquet finial, engraved on cover with accolé coats-of-arms beneath initials M.V.F., marked on foot-rim: maker, another maker's mark possibly BR or RR and illegible mark; on bowl rim: town and maker; on on cover: maker; assay scrape to underside of foot


The letters M.V.F. could refer to the Latin phrase 'Mea Virtus Fecit' which translates as 'My Strength did it'.
荣誉呈献

相关文章

Sorry, we are unable to display this content. Please check your connection.

更多来自
古典及十九世纪大师:素描、雕塑及绘画网上拍卖
参与竞投 状况报告 

佳士得专家或会联络阁下,以商讨此拍品,又或于拍品状况于拍卖前有所改变时知会阁下。

本人确认已阅读有关状况报告的重要通知 并同意其条款。 查阅状况报告