詳情
ÉCOLE FRANÇAISE DU XVIIe SIÈCLE
Huit sibylles : la sibylle persique, la sibylle libyque, la sibylle delphique, la sibylle de Cumes (représentée à deux reprises), la sibylle phrygienne, la sibylle égyptienne et la sibylle hellespontine
inscrit 'SIBILLA PERSICA, .1.', 'SIBYLLA LIBYCA, .2.', 'SIBYLLA DELPHICA, .3.', 'SIBILLA CUMAEA, .4.', 'SIBILLA CUMANA, 6.', 'SIBYLLA PHRYGIA, .7.', 'SIBILLA GIPTIA, .9', 'SBYLLA HELIE PONSICA .12' (en haut, au centre)
huile sur cuivre, un ensemble de huit
24,5 x 18 cm. (958 x 7 in.) (chaque)
來源
Collection particulière, Paris, depuis plus de 40 ans.
更多詳情
FRENCH SCHOOL 17th CENTURY, EIGHT SIBYLS: PERSIAN SIBYL, LIBYAN SIBYL, DELPHIC SIBYL, CUMAEAN SIBYL (TWICE), PHRYGIAN SIBYL, EGYPTIAN SIBYL, HELLESPONTINE SIBYL, INSCRIBED, OIL ON COPPER, A SET OF EIGHT

Linked to the art of divination, the Sibyls appear in Greek mythology as priestesses of the god Apollo. Divine intermediaries, they expressed their prophecies in a mysterious language that was open to many interpretations. As human figures with a supernatural dimension, the sibyls were also integrated into the written, oral and visual Christian culture of the West, inspiring and fascinating artists down the centuries.
特別通告
-
榮譽呈獻

拍品專文

Liées à l’art de la divination, les sibylles apparaissent dans la mythologie grecque en tant que prêtresses du dieu Apollon. Intermédiaires divines, elles exprimaient leurs oracles dans un mystérieux langage appelant à de nombreuses interprétations. Figures humaines dotées d’une dimension surnaturelle, les sibylles furent intégrées à la culture écrite, orale et visuelle chrétienne en Occident, inspirant et fascinant les artistes de tous temps.

相關文章

Sorry, we are unable to display this content. Please check your connection.

更多來自
古典大師繪畫及雕塑(網上拍賣)
參與競投 狀況報告 

佳士得專家或會聯絡閣下,以商討此拍品,又或於拍品狀況於拍賣前有所改變時知會閣下。

本人確認已閱讀有關狀況報告的重要通知 並同意其條款。 查閱狀況報告