详情
GOETHE, Johann Wolfgang von (1749-1832). Rameau's Neffe. Ein Dialog von Diderot. Leipzig: G. J. Göschen, 1805.

First edition in any language of Diderot’s satirical dialogue, translated by Goethe into German. Begun around 1761-1762 and revised in the early 1770s, the work remained unpublished during Diderot’s lifetime. Its original French manuscript was moved to Russia before being transported via Schiller to Goethe in Germany for translation, and was then lost. The first French edition – a re-translation of Goethe’s work back into French – appeared in 1821, and Diderot’s original French text was not published until 1891, soon after its rediscovery in Paris. Hagen 297.

Octavo (171 x 105mm). Errata leaf and advertisement leaf at rear. Contemporary mottled half calf, spine gilt, green leather lettering-piece (short split along upper joint, corners lightly rubbed). Provenance: ‘Dellagia’ (early inscription on endpaper).
特别通告
Please note this lot is the property of a consumer. See H1 of the Conditions of Sale.
荣誉呈献

相关文章

Sorry, we are unable to display this content. Please check your connection.

更多来自
Beyond Worlds: Fine Books and Manuscripts
参与竞投 状况报告 

佳士得专家或会联络阁下,以商讨此拍品,又或于拍品状况于拍卖前有所改变时知会阁下。

本人确认已阅读有关状况报告的重要通知 并同意其条款。 查阅状况报告