Details
Sur base dômée ciselée de cuirs et trophées de fruits et fleurs, le fût en forme de vase lobé appliqué de consoles, le corps en noix de coco, les montures sur la base et le col ciselées de cuirs et trophées de fruits, les sangles ciselées d'une frise d'oves et bordées de feuilles, le col évasé gravé de lambrequins, le couvercle ciselé d'enroulements feuillagés, la prise en forme de bobine surmontée d'un soldat tenant une lance et un écu gravé d'une armoirie sous les initiales HHWM et la date 1603, gravée sous le pied du numéro 'N 160' et du poids '28 lot. 3P', poinçons sur le pied: ville et maître-orfèvre
H. 36 cm. (1414 in.)
poids brut: 599 gr. (19 oz. 15 dwt.)
Provenance
Vente Sotheby's, Zurich, 18 novembre 1977, lot 191.
Fritz et Sabine Payer, puis par descendance.
Literature
Historisches Museum Basel, Barfüsserkirche, Schätze der Basler Goldschmiedekunst 1400-1989/700 Jahre E.F. Zunft zu Hausgenossen, 20 May-2 October 1989, p. 16.
U. Barth, C. Hörack et S. Söll-Tauchert, Basler Goldschmiedekunst : Katalog der Werke, Historisches Museum Basel, 2014, p. 229, No 301.
FURTHER DETAILS
A SWISS PARCEL-GILT SILVER MOUNTED COCONUT CUP AND COVER
MARK OF PETERHANS I SEGESSER, BASEL, 1600-1610, DATED 1603
On domed spool-shaped base chased with scrolls, fruit and flowers on matted ground, the vase-shaped stem applied with scroll brackets, the upper and lower bowl mounts chased with scrolls and leaf tips, the hinged straps with stylised ovolo border and leaves, the flared broad rim mount engraved with strapwork, the rim mount of the domed cover engraved with scrolling foliage, the spool-shaped finial applied with a soldier with spear and shield engraved with a coat-of-arms, the initials HHWM and the date 1603, the underside of the foot engraved 'N 160' and with scratch weight '28.lot 3P.', marked on foot


This silver-mounted coconut is the only known example in Basel silver; indeed it was rare for the city’s goldsmiths to use exotic materials such as nautilus shells or coconuts.

Since the early 15th century, goldsmiths in Basel were part of the guild of moneyers and exchangers known as the 'Hausgenossen'. The guild was strictly regulated and imposed several requirement to become a master: an apprenticeship, a period of journeymanship, partly spent abroad, and a masterwork, which until 1725 consisted of a cup, a seal, or a ring.

The body of recorded works by Peterhans I Segesser is relatively small, with about ten known pieces, including the famous 'Andreas Ryff's Ehrenbecher' sold at Christie’s London in The Collection of Barons Nathaniel and Albert von Rothschild, 8 July 1999, lot 130, and now held at the Historisches Museum Basel (inv. 1999.222). This magnificent cup, decorated with hunting scenes and the coats of arms of the cities of Basel, Bern, St. Gallen, Schaffhausen, and Zurich, was presented to the Basel merchant and diplomat Andreas Ryff (1550–1603) in recognition of his services as a representative to the Swiss Diet, where he played a decisive role in the repayment of a loan of 70,000 crowns granted in 1591 to King Henry IV of France by those five Swiss cities.

The rarity of our cup not only demonstrates the talent of this goldsmith, who likely spent part of his journeyman years abroad to understand the feasibility of such an object, but also reflects the status of its owner, who had access to a coconut to commission this extraordinary cup suggesting a rich merchant.


U. Barth et C. Hörack, Basler Goldschmiedekunst: Meister und Marken - 1267 bis heute, Historisches Museum Basel, 2013.
Brought to you by
Bérénice VerdierAssociate Specialist
A Christie's specialist may contact you to discuss this lot or to notify you if the condition changes prior to the sale.

Lot Essay

Cette coupe montée en noix de coco est le seul exemple connu dans l’orfèvrerie de Bâle car il était rare pour les orfèvres de cette ville d'utiliser des matières exotiques comme les nautiles ou les noix de coco.

Depuis le début du XVe siècle les orfèvres de Bâle font partie de la corporation des monnayeurs et changeurs dites 'Hausgenossen'. Ils doivent être reçus dans la corporation pour exercer leur métier règlementés par des ordonnances qui exigent un apprentissage, une période de compagnonnage en partie à l’étranger et une œuvre de maîtrise qui jusque 1725 consistait en une coupe, un cachet ou une bague.

Le corpus des pièces de Peterhans I Segesser répertoriées est relativement petit puisqu'on n'en compte que dix environ, dont la fameuse Ehrenbecher des Andreas Ryff vendue chez Christie's à Londres dans The Collection of Barons Nathaniel and Albert von Rothschild, 8 juillet 1999, lot 130 et qui se trouve aujourd’hui au Historisches Museum de Bâle (inv. 1999.222.). Cette magnifique coupe décorée de scènes de chasse et des armoiries des villes de Bâle, Bern, St Gallien, Schaffhausen et Zurich, fut offerte au marchand et diplomate bâlois Andreas Ryff (1550–1603) en reconnaissance de ses services comme représentant à la Diète fédérale où il joua un rôle décisif dans le remboursement d’un prêt de 70 000 couronnes accordé en 1591 au roi Henri IV de France par ces cinq villes suisses.

La rareté de notre coupe démontre ainsi, d’une part le talent de cet orfèvre qui a sans doute passé une partie de son compagnonnage à l’étranger pour comprendre la faisabilité d’un tel objet mais aussi le statut de son propriétaire, probablement un riche marchand, qui a eu accès à une noix de coco pour faire réaliser cette extraordinaire coupe.

U. Barth et C. Hörack, Basler Goldschmiedekunst: Meister und Marken - 1267 bis heute, Historisches Museum Basel, 2013.

Related Articles

Sorry, we are unable to display this content. Please check your connection.

More from
Maîtres Anciens : Peintures - Sculptures - Orfèvrerie, Online